【文:Xavier】
Spiralling
Ooo!
Ooo!
I'm waiting for my moment to come
I'm waiting for the movie to begin
I'm waiting for a revelation
I'm waiting for someone to count me in
Cos now I only see my dreams, in everything I touch
Feel their cold hands on, everything that I love
Cold like some, magnificant skyline
Out of my reach, but always in my eyeline now
We're tumbling down
We're spiralling
Tied up to the ground
We're spiralling
I fashioned you from jewels and stone
I made you in the image of myself
I gave you everything you wanted
So you would never know anything else
But everytime I reach for you, you slip through my fingers
Into cold sunlight, laughing at the things that
I had planned, the map of my world gets
Smaller as I sit here, pulling at the loose threads now
We're tumbling down
We're spiralling
Tied up to the ground
We're spiralling
(When we fall in love
We're just falling
In love with ourselves
We're spiralling)
Did you wanna be a winner?
Did you wanna be an icon?
Did you wanna be famous?
Did you wanna be the president?
Did you wanna start a war?
Did you wanna have a family?
Did you wanna be in love?
Did you wanna be in love?
(I never saw the light
I never saw the light
I waited up all night
But I never saw the light)
When we fall in love
We're just falling
In love with ourselves
We're spiralling
We're tumbling down
We're spiralling
Tied up to the ground
We're spiraling
Ooo!
Ooo!
Spiralling中文歌詞:
原地打轉
我正等待著屬於我的時刻
我正等待著電影的開始
我正等待著革命時刻
我正等待著信任我的人
因為我現在只能在我觸碰的東西當中
看到自己的夢想
透過他們冰冷的雙手
感覺到我所愛的一切
如同一些雄偉的地平線一般
雖然碰不到 但總是在我的視野之內
我們現在跌跌撞撞
我們不停的原地打轉
就像被固定在某地
我們不停的原地打轉
我從你的珠寶與鑽石
看出了你的風格
我為你創造出了自己的影像
我給了你一切你想要的
如此你才不會知道更多
但我每一欠伸手抓你
你都從我指縫間溜走
溜入冰冷的陽光當中
嘲笑著我的計畫
我坐在這裡的同時
我的世界也越來越小
就像是衣服的線頭被抽走一般
我們現在跌跌撞撞
我們不停的原地打轉
就像被固定在某地
我們不停的原地打轉
當我們墜入愛河
我們只是愛上了我們自己
我們不停的原地打轉
你想當個贏家嗎?
你想當個偶像嗎?
你想要出名嗎?
你想要當總統嗎?
你想要發動戰爭嗎?
你想要有自己的家庭嗎?
你想要談戀愛嗎?
你想要談戀愛嗎?
我從未見到曙光
我從未見到曙光
我等了一整晚
但我從未見到曙光
當我們墜入愛河
我們只是愛上了我們自己
我們不停的原地打轉
我們跌跌撞撞
我們不停的原地打轉
就像被固定在某地
我們不停的原地打轉
The Lovers Are Losing
What's up
I dreamed I was drowning
In the river Thames
I dreamed I had nothing at all
Nothing but my own skin
(I dreamed I was drifting
On the howling wind
I dreamed I had nothing at all
Nothing but my own skin)
Slipped away from your open hands
Into river
Saw your face looking back at me
I saw my past, and I saw my future
You take the pieces of the dreams that you have
Cos you don't like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You're full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But any way you look at this
Looks like
The lovers are losing
I dreamed I was watching
The young lovers dance
I reached out to touch your hair
But I was watching from a distance
We cling to love like a skidding car
Clings to a corner
I try to hold on to what we are
The more I squeeze, the quicker we alter
You take the pieces of the dreams that you have
Cos you don't like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You're full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But any way you look at this
Looks like
The lovers are losing
I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own skin
(I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own skin
I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own skin)
I dreamed I had nothing at all; Nothing at all
(You take the pieces of the dreams that you have
Cos you don't like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You're full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But any way you look at this
Looks like
The lovers are losing)
You take the pieces of the dreams that you have
Cos you don't like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You're full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But in the final reckoning
Looks like
The lovers are losing
The Lovers Are Losing 中文歌詞:
輸了愛情
我夢到自己正淹死在泰晤士河中
我夢到我一無所有
除了我自己的膚之外
我夢到我隨著狂嘯的風而漂流
我夢到我一無所有
除了我的皮膚之外
從你張開的雙手中滑出
滑到了河裡
看到你看著我的臉
我看到了自己的過去與未來
你拿走了屬於你的夢想碎片
因為你不喜歡它們可能的方向
你剪碎了它們並且撒了一地
你在重新開始安排之時 充滿了希望
將夢想從重新組合
但是你看著事情的感覺
就像是戀人輸掉了一切
我夢到我看著年輕的戀人們跳著舞
我伸手要摸你的頭髮
但是我卻是在遠處看著
我們緊抓著愛
就像是打滑的車子緊緊挨著街角
我試圖抓住我們自己的角色
但我抓得越緊
我們之間也改變的越快
(副歌)
我夢到我一無所有
除了我的皮膚之外
(副歌)
你拿走了屬於你的夢想碎片
因為你不喜歡它們可能的方向
你剪碎了它們 並且撒了一地
你在重新開始安排之時 充滿了希望
將夢想重新組合
但在最後的代價
就像是戀人輸掉了一切
Perfect Symmetry
I shake through the wreckage for signs of life
Scrolling through the paragraphs
Clicking through the photographs
(I wish I could make sense of what we do
Burning down the capitals
The wisest of the animals)
Who are you?
What are you living for?
Tooth for tooth
Maybe we'll go one more
This life is lived in perfect symmetry
What I do
That will be done to me
Read page after page of analysis
Looking for the final score
We're no closer than we were before
Who are you?
What are you fighting for?
Holy truth?
Brother I choose
This mortal life, lived in perfect symmetry
What I do
That will be done to me
As the needle slips into the run-out groove
Love
Maybe you'll feel it too
And maybe you'll find life is unkind
And over so soon
There is no golden gate
There is no heaven waiting for you
Oh boy, you oughta leave this town
Get out while you can
The meter's running down
The voices in the streets you love
Everything is better when you hear that sound
Oh woah!
Oh oah!
Woah!
Spineless dreamers
(Hide in churches
Pieces of, pieces of
Rush hour buses
I dream in e-mails)
Worn-out phrases
Mile after mile of just
Empty pages
Wrap yourself around me
Wrap yourself around me
As the needle slips into the run-out groove
Maybe you'll feel it too
Maybe you'll feel it too
Spineless dreamers - Maybe you'll feel it too
Hide in churches - Maybe you'll feel it too
Pieces of, pieces of
Rush hour buses
(I dream in e-mails
Worn-out phrases
Mile after mile of just
Empty pages)
Perfect Symmetry中文歌詞:
完美對稱
我在殘骸之中
搜尋著生命的徵兆
我捲過了一段又一段的文章
按下了一段又一段的照片
我期望著可以理出頭緒
關於我們做的那些事情
燒掉了第一流的
最聰明的動物
你是誰?你為何而活?
以牙還牙 或許我們要的還更多一點
這樣的生命活在完美的對稱當中
我所做的 將來一定會回到我身上
讀過了好幾頁的分析
尋找個最後的結果
我們卻也毫無進展
你是誰?你為何而戰?
神聖的事實
兄弟 我選擇了這個平凡的生命
活在完美對稱當中
我所做的 將來一定會回到我身上
在唱針放出節奏的同時
或許你也會感覺到愛情
或許你會發現生命是刻薄的
並且也很快就結束了
也沒有所謂的天堂之門
更沒有等待著你的天堂
孩子 你該要離開這個城市
時間流逝 要趁你可以的時候快點離開
你最愛的那條街上的聲音
在你聽見那個聲音之後
一切都會變得更好了
只會做夢的懦夫躲在教堂
一班又一班的尖峰時刻公車
我夢到一些電子信件
已經無話可說
只有一頁又一頁蔓延的空白頁
將你包覆在我的四周
將你包覆在我的四周
在唱針放出節奏的同時
或許你也會感覺到
或許你也會感覺到
Better Than This
Is this what you meant?
Is this what you dreamed of
When you were making your plans
Shaking the dirt off?
Do you feel like
You and I belong? (Oh woah oh!)
Just keep your eyes on the road
And nothing can go wrong
You can do so much better than this
You can do so much better than this
I've been checking my sums
Oh where did the time go?
Holding my photograph
Up to the window
Through the paper
And refracted sun (Oh woah oh!)
I can see all the things
I wish that I'd done
You can hang your hopes on the medicine
You can put your faith in the phone in
You can tell yourself you're doing your best
You can do so much better than this
Get a grip on yourself
Get a grip on yourself
Could've been something, but you're too late
And you weren't invited anyway
Cos the photographs show the wrong man
Cos there is no soap star holding your hand
You don't see yourself in the freeze frame
Must be someone else using your name
And everyone will be the same
And everyone will gloat
And everywhere you'll see your name
In every shop window
It's better than this
You can do so much better than this
You can do so much better than this
You can do so much better than this
Better Than This中文歌詞:
更好
那就是你的意思嗎?
那就是你的夢想嗎?
當你在做著甩掉一切的計畫之時?
你是否覺得我們該要在一起?
請你睜大眼睛看著
那麼錯誤就不會發生
你可以做得比這好得更多
你可以做得比這好得更多
我確認了我的總額
那些時間到底去了哪裡?
把我的照片放到窗上
透過相紙並且反射陽光
我可以看見那些我希望做過的事情
你可以把希望寄託在藥物之上
你可以把信念寄託在打來的電話
你可以告訴你自己你盡力了
你可以做得比這好得更多
掌握住你自己
掌握住你自己
應該可以成就些什麼的
但你已太遲了
不過你反正也沒被邀請
因為照片裡面的人不對
因為你的手中沒有抓著偶像劇演員
在這凝固的像框當中 你看不見自己
一定是有人冒用你的名字
而大家也都會是一樣的
大家都會發光
而你將會到處看到自己的名字
被掛在每一間商店的櫥窗裡面
那比這還更好
你可以做得比這好得更多
你可以做得比這好得更多
你可以做得比這好得更多
延伸閱讀:
Keane – Under the Iron Sea單曲歌詞翻譯:
http://peavy.pixnet.net/blog/post/38599183
你必聽的Keane十首歌:
http://peavy.pixnet.net/blog/post/29494513
Keane Taiwan: 基音樂團台灣粉絲團
http://www.facebook.com/groups/KeaneTaiwan/
留言列表